1 וַיְהִי דְבַר יְהֹוָה אֵלַי לֵאמֹֽר
2 וְאַתָּה בֶן אָדָם הֲתִשְׁפֹּט הֲתִשְׁפֹּט אֶת עִיר הַדָּמִים וְהוֹדַעְתָּהּ אֵת כׇּל תּוֹעֲבוֹתֶֽיהָ
3 וְאָמַרְתָּ כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יֱהֹוִה עִיר שֹׁפֶכֶת דָּם בְּתוֹכָהּ לָבוֹא עִתָּהּ וְעָשְׂתָה גִלּוּלִים עָלֶיהָ לְטׇמְאָֽה
4 בְּדָמֵךְ אֲשֶׁר שָׁפַכְתְּ אָשַׁמְתְּ וּבְגִלּוּלַיִךְ אֲשֶׁר עָשִׂית טָמֵאת וַתַּקְרִיבִי יָמַיִךְ וַתָּבוֹא עַד שְׁנוֹתָיִךְ עַל כֵּן נְתַתִּיךְ חֶרְפָּה לַגּוֹיִם וְקַלָּסָה לְכׇל הָאֲרָצֽוֹת
5 הַקְּרֹבוֹת וְהָרְחֹקוֹת מִמֵּךְ יִתְקַלְּסוּ בָךְ טְמֵאַת הַשֵּׁם רַבַּת הַמְּהוּמָֽה
6 הִנֵּה נְשִׂיאֵי יִשְׂרָאֵל אִישׁ לִזְרֹעוֹ הָיוּ בָךְ לְמַעַן שְׁפׇךְ דָּֽם
7 אָב וָאֵם הֵקַלּוּ בָךְ לַגֵּר עָשׂוּ בַעֹשֶׁק בְּתוֹכֵךְ יָתוֹם וְאַלְמָנָה הוֹנוּ בָֽךְ
8 קׇדָשַׁי בָּזִית וְאֶת שַׁבְּתֹתַי חִלָּֽלְתְּ
9 אַנְשֵׁי רָכִיל הָיוּ בָךְ לְמַעַן שְׁפׇךְ דָּם וְאֶל הֶֽהָרִים אָכְלוּ בָךְ זִמָּה עָשׂוּ בְתוֹכֵֽךְ
10 עֶרְוַת אָב גִּלָּה בָךְ טְמֵאַת הַנִּדָּה עִנּוּ בָֽךְ
11 וְאִישׁ אֶת אֵשֶׁת רֵעֵהוּ עָשָׂה תּוֹעֵבָה וְאִישׁ אֶת כַּלָּתוֹ טִמֵּא בְזִמָּה וְאִישׁ אֶת אֲחֹתוֹ בַת אָבִיו עִנָּה בָֽךְ
12 שֹׁחַד לָֽקְחוּ בָךְ לְמַעַן שְׁפׇךְ דָּם נֶשֶׁךְ וְתַרְבִּית לָקַחַתְּ וַתְּבַצְּעִי רֵעַיִךְ בַּעֹשֶׁק וְאֹתִי שָׁכַחַתְּ נְאֻם אֲדֹנָי יֱהֹוִֽה
13 וְהִנֵּה הִכֵּיתִי כַפִּי אֶל בִּצְעֵךְ אֲשֶׁר עָשִׂית וְעַל דָּמֵךְ אֲשֶׁר הָיוּ בְּתוֹכֵֽךְ
14 הֲיַעֲמֹד לִבֵּךְ אִם תֶּחֱזַקְנָה יָדַיִךְ לַיָּמִים אֲשֶׁר אֲנִי עֹשֶׂה אוֹתָךְ אֲנִי יְהֹוָה דִּבַּרְתִּי וְעָשִֽׂיתִי
15 וַהֲפִיצוֹתִי אוֹתָךְ בַּגּוֹיִם וְזֵרִיתִיךְ בָּאֲרָצוֹת וַהֲתִמֹּתִי טֻמְאָתֵךְ מִמֵּֽךְ
16 וְנִחַלְתְּ בָּךְ לְעֵינֵי גוֹיִם וְיָדַעַתְּ כִּי אֲנִי יְהֹוָֽה
17 וַיְהִי דְבַר יְהֹוָה אֵלַי לֵאמֹֽר
18 בֶּן אָדָם הָיוּ לִי בֵֽית יִשְׂרָאֵל (לסוג) [לְסִיג] כֻּלָּם נְחֹשֶׁת וּבְדִיל וּבַרְזֶל וְעוֹפֶרֶת בְּתוֹךְ כּוּר סִגִים כֶּסֶף הָיֽוּ
19 לָכֵן כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יֱהֹוִה יַעַן הֱיוֹת כֻּלְּכֶם לְסִגִים לָכֵן הִנְנִי קֹבֵץ אֶתְכֶם אֶל תּוֹךְ יְרוּשָׁלָֽ͏ִם
1 The word of GOD came to me:
2 Further, O mortal, arraign, arraign the city of bloodshed; declare to her all her abhorrent deeds!
3 Say: Thus said the Sovereign GOD: O city in whose midst blood is shed, so that your hour is approaching; within which fetishes are made, so that you have become impure!
4 You stand guilty of the blood you have shed, defiled by the fetishes you have made. You have brought on your day; you have reached your year. Therefore I will make you the mockery of the nations and the scorn of all the lands.
5 Both the near and the far shall scorn you, O besmirched of name, O laden with iniquity!
6 Every one of the princes of Israel in your midst used his strength for the shedding of blood.
7 Fathers and mothers have been humiliated within you; strangers have been cheated in your midst; orphans and widows have been wronged within you.
8 You have despised My holy things and profaned My sabbaths.
9 Base men in your midst were intent on shedding blood; in you they have eaten on the mountains; and they have practiced depravity in your midst.
10 In you they have uncovered their fathers’ nakedness; in you they have violated women during their menstrual impurity.
11 They have committed abhorrent acts with other men’s wives; in their depravity they have defiled their own daughters-in-law; in you they have violated their own sisters, daughters of their fathers.
12 They have taken bribes within you to shed blood. You have taken advance and accrued interest; you have defrauded your fellow [Israelites] to your profit. You have forgotten Me—declares the Sovereign GOD.
13 Lo, I will strike My hands over the ill-gotten gains that you have amassed, and over the bloodshed that has been committed in your midst.
14 Will your courage endure, will your hands remain firm in the days when I deal with you? I, GOD, have spoken and I will act.
15 I will scatter you among the nations and disperse you through the lands; I will consume the impurity out of you.
16 You shall be dishonored in the sight of nations, and you shall know that I am GOD.
17 The word of GOD came to me:
18 O mortal, the House of Israel has become dross to Me; they are all copper, tin, iron, and lead. But in a crucible, the dross shall turn into silver.
19 Assuredly, thus said the Sovereign GOD: Because you have all become dross, I will gather you into Jerusalem.